Written by 俞昌正 至今全加拿大人口超过三千三百万大关,其中不列颠哥伦比亚省是全国人口增长最 快的第二省份,在国际移民中来自中国的数年来已占首位。此外,新移民的结构也 较前有了改变。过去,以技术移民为主,其次是伴随而来的家庭团聚。随著中国的 经济连续高速增长,人民的钱包普遍鼓起来了。中产阶级队伍日渐扩大,投资移民 亦逐增。其中有的是投资加国一笔巨款来换取全家的枫叶卡。连来加探亲或定居的 老人们的资历也今非昔比,究竟华人耆英来到北美,应该是“取长补短”抑或“扬 长避短”,一直是个有争议的问题,作者从工作,生活和家庭关系来阐述之 1。工作方面: 很多新移民的老人在国内非泛泛之辈,带有“长”和“家”的光环和头衔,例如科 学家,医学家,名作家和企业家。有的是局长,厅长,团长,甚至师长等等。分别 管辖数十人,数百人或数千人,各人有自己的故事。 来加国有不甘心寂寞和一介草民的失落感,想在异国他乡落地生根,再改辉煌,融 入西方主流社会,追求 from zero to hero 但是要清晰地认识到岁月不饶人,不能 和年轻人一起跑线上,“夕阳无限好,只是近黄昏”。有的已到“人生七十古来稀” 的境界,一些老年病和退缩性疾病,会迟早接踵而来。如“三高一低”---高血压, 高血糖,高血脂和记忆力减低,骨质疏松和心脏血管病,白内障,视网膜变性,甚 至癌肿瘤和老年痴呆症都会接踵而来。 到了冬季华人老人常裹著羽绒服或厚的衣服。而西方人士却以轻装上阵,很多巴士 车司机上身穿著夹克,下身穿著短裤。西方人家考虑的是今天,enjoy yourself, easy come easy go。华人注重明天make money bravely, spend money carefully。就语 言而言,要融入西方社会,必须英语过关,但对老年人来说并非易事。因为在国内, 多数是indirect teaching 而非西方的direct teaching 。华人缺乏情境对话situation dialogue。久别的老朋友相逢时,华人便说:“ long time no see”,语法欠妥, 但已习惯通用,已不是如过去所说的 haven't seen you for a long time,更不是 说:“老兄,别来无恙。” 2。生活方面: 在衣食住行方面,东西方差异也很大。在冬季时除了衣著有明显的差异外,上街时 华人脸上带著口罩,西方主流惊异怕你有“严重急性呼吸系统综合症”SARS 或 H1N1, 远而避之。华人来到此处很多购置房产,西方人士却习惯住移动房屋。中国移民来 到後便购置房产为夫人和儿女住下来,自己好随後成了“空中飞人”。不仅如此, 有的还挂念“未雨绸缪”,“入土为安”,老年耆英还寻找福地,预先购坟地立碑, 连灵车和追思会堂都预先支付了。 饮食的差异更为明显,在加国有较健全医疗保障制度,生病住院时,包括一日三餐 都不须费心。但是很多华人忍受不了西餐的“土豆泥”,“煞拉”,认为“比萨” 还不如中国的大饼,油条香。很多华人病者家属带著水饺,云吞或小笼包子来给病 者充饥。正如俗语所说有人群的地方就有中国餐馆。川菜,京菜,粤菜,沪菜哙灸 人口,价廉物美,很多座上客还是西方人士。 近几年来,中国新移民住豪宅,开名车环球旅游,已逐渐增多。 3。家庭方面: 华人耆英抵北美後喜欢与子女共住一屋檐下,有的几代同堂,享受天伦之乐。而西 方人士却喜欢租赁房屋,习惯流动性的生活,他们的核心家庭观念是两人世界。西 方的人生哲学首先考虑的是自己的配偶,其次是宠物和汽车,儿孙介第四位。在中 国,老人是一家之长,一言九鼎,有的还遵循祖训,“莘莘之下出孝子”。 到了地 球另一边的北美,有些老人感叹地说:“之前家里雇用保姆,到了西方自己变成保 姆,而且是保姆不领工资,是佣人不是贵宾,是家长不是权威”。在北美老人要遵 重儿女的隐私权,不可查阅儿女的银行存款和个人日记。你动手打人警察会来抓你。 华人认为“养子防老”,“老来有备”,就算有了退休金,也乐意与孙儿们同住一 处。在西方很多老人靠政府来供养,住进“老年屋”senior house ,或者养老院 来颐养天年。儿女只是定期来探访或来电话说声 Hello。西方老人爱对他们儿女说 :“对你们是播种,对我是收获的时光” It is the time for you to plant, for me to harvest。 综上所述,华人耆英从原居国来到北美後要“随乡还俗”,“随遇而安”要选择 “扬长避短”而不要“取长补短”,老人们可以在图书馆,老人活动中心,同乡会 里来增进生活乐趣,结交新朋友和锻炼身体,也可以进入基督教的圣殿,寻求心灵 的平安和永恒的生命。现今是网络时代,老人们也可以上网看新闻,写文章,看电 影,收发电邮,或者偶而玩些电脑游戏。以促进信息交流和防止老年性痴呆,但不 能痴迷,也不要久坐不起而影响健康。总之要量力而行,适而可止和恰到好处。 当年的老华侨,很多人都讲方言。除了少数高科技人才能融入西方主流社会,很多 人只能从事蓝领工作,只能蜗居在华埠(唐人街),一直保持原居国生活习惯和文化 传统。吃中国餐,说中国话,打麻将,只过中国年。有的还在家里供养著“关老爷 的彿龛”。老华侨艰辛的经历和坎坷人生,更能亲身体会到在北美要“扬长避短” 而不是“取长补短”。 很多海外华人,拥有“落地生根”和“叶落归根”的双重情结。有的垂垂老矣,晚 年想进驻故国价廉物美的“养老屋”或者在仙逝後将骨灰埋放在故乡的墓地里。 死亡是人在世上的终结,肉身一死,灵魂便离开身体,继续存在。只有信上帝的人 灵魂的归宿为天堂,那是永生,永生是上帝赐给人最佳的礼物。您若愿意接受祂, 便可获得。 华人耆英来到北美後,更有机会接触到福音,接受上帝的拯救而获得永生。主耶稣 说:“复活在我,生命也在我,信我的人虽然死了,也必复活”。因此“落地生根” 和“叶落归根”都不重要,永恒的生命才是我们的盼望。朋友们您的选择呢!